وَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِۙ ( البلد: ١٠ )
And shown him
وَهَدَيْنَٰهُ
ve ona gösterdik
the two ways?
ٱلنَّجْدَيْنِ
iki (tepe) yol
vehedeynâhü-nnecdeyn. (al-Balad 90:10)
Diyanet Isleri:
Biz ona eğri ve doğru iki yolu da göstermedik mi?
English Sahih:
And have shown him the two ways? ([90] Al-Balad : 10)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve ona iki sarp yol gösterdik.