Skip to main content

عَبْدًا اِذَا صَلّٰىۗ  ( العلق: ١٠ )

A slave
عَبْدًا
bir kulu?
when
إِذَا
zaman
he prays?
صَلَّىٰٓ
namaz kıldığı

`abden iẕâ ṣallâ. (al-ʿAlaq̈ 96:10)

Diyanet Isleri:

Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?

English Sahih:

A servant when he prays? ([96] Al-'Alaq : 10)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Bir kulu, namaz kılarsa.