كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىٓ ۙ ( العلق: ٦ )
Nay!
كَلَّآ
hayır
Indeed
إِنَّ
şüphesiz
man
ٱلْإِنسَٰنَ
insan
surely transgresses
لَيَطْغَىٰٓ
azar
kellâ inne-l'insâne leyaṭgâ. (al-ʿAlaq̈ 96:6)
Diyanet Isleri:
Ama, insanoğlu kendini müstağni sayarak azgınlık eder.
English Sahih:
No! [But] indeed, man transgresses ([96] Al-'Alaq : 6)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
İş öyle değil, şüphe yok ki insan, azar elbette.