وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ
And they say
وَيَقُولُونَ
اور وہ کہتے ہیں
"When
مَتَىٰ
کب ہے
(will) this
هَٰذَا
یہ
the promise (be fulfilled)
ٱلْوَعْدُ
دھمکی۔ وعدہ
if
إِن
اگر
you are
كُنتُمْ
ہو تم
truthful?"
صَٰدِقِينَ
سچے
طاہر القادری:
اور وہ (طعنہ زنی کے طور پر) کہتے ہیں کہ یہ وعدۂ (عذاب) کب (پورا) ہوگا (مسلمانو! بتاؤ) اگر تم سچے ہو،
English Sahih:
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
1 Abul A'ala Maududi
کہتے ہیں اگر تمہاری یہ دھمکی سچّی ہے تو آخر یہ کب پُوری ہو گی؟