Skip to main content

الَّتِىْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـــِٕدَةِ ۗ

allatī
ٱلَّتِى
Which
وہ جو
taṭṭaliʿu
تَطَّلِعُ
mounts up
چڑھ آتی ہے
ʿalā
عَلَى
to
پر
l-afidati
ٱلْأَفْـِٔدَةِ
the hearts
دلوں (پر)

طاہر القادری:

جو دلوں پر (اپنی اذیت کے ساتھ) چڑھ جائے گی،

English Sahih:

Which mounts directed at the hearts.

1 Abul A'ala Maududi

جو دلوں تک پہنچے گی