Skip to main content

خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَـقِّۗ تَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ

khalaqa
خَلَقَ
He created
اس نے پیدا کیا
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
آسمانوں کو
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
اور زمین کو
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّۚ
in truth
ساتھ حق کے
taʿālā
تَعَٰلَىٰ
Exalted is He
بلند ہے
ʿammā
عَمَّا
above what
اس سے جو
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate
وہ شرک کرتے ہیں

طاہر القادری:

اُسی نے آسمانوں اور زمین کو درست تدبیر کے ساتھ پیدا فرمایا، وہ ان چیزوں سے برتر ہے جنہیں کفار (اس کا) شریک گردانتے ہیں،

English Sahih:

He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.

1 Abul A'ala Maududi

اُس نے آسمان و زمین کو برحق پیدا کیا ہے، وہ بہت بالا و برتر ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کرتے ہیں