Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah

اَتٰۤى اَمْرُ اللّٰهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوْهُ ۗ سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ

اَتٰٓى اَمْرُ اللّٰهِ
آگیا اللہ کا فیصلہ
فَلَا تَسْتَعْجِلُوْهُ ۭ
پس نہ جلدی مانگو اس کو
سُبْحٰنَهٗ
پاک ہے وہ
وَتَعٰلٰى
اور بلند ہے
عَمَّا يُشْرِكُوْنَ
اس سے جو وہ شریک ٹھہرا رہے ہیں

آ گیا اللہ کا فیصلہ، اب اس کے لیے جلدی نہ مچاؤ پاک ہے وہ اور بالا تر ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کر رہے ہیں

تفسير

يُنَزِّلُ الْمَلٰۤٮِٕكَةَ بِالرُّوْحِ مِنْ اَمْرِهٖ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖۤ اَنْ اَنْذِرُوْۤا اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنَاۡ فَاتَّقُوْنِ

يُنَزِّلُ الْمَلٰۗىِٕكَةَ
اتارتا ہے فرشتوں کو
بِالرُّوْحِ
ساتھ وحی کے۔ ساتھ روح کے
مِنْ اَمْرِهٖ
اپنے حکم سے
عَلٰي مَنْ يَّشَاۗءُ
اوپر جس کے وہ چاہتا ہے
مِنْ عِبَادِهٖٓ
اپنے بندوں میں سے
اَنْ
کہ
اَنْذِرُوْٓا
ڈراؤ۔ خبردار کرو
اَنَّهٗ
بیشک وہ
لَآ اِلٰهَ
نہیں کوئی الہ (برحق)
اِلَّآ اَنَا
مگر میں
فَاتَّقُوْنِ
پس ڈرو مجھ سے

وہ اِس روح کو اپنے جس بندے پر چاہتا ہے اپنے حکم سے ملائکہ کے ذریعے نازل فرما دیتا ہے (اِس ہدایت کے ساتھ کہ لوگوں کو) "آگاہ کر دو، میرے سوا کوئی تمہارا معبود نہیں ہے، لہٰذا تم مجھی سے ڈرو"

تفسير

خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَـقِّۗ تَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ

خَلَقَ السَّمٰوٰتِ
اس نے پیدا کیا آسمانوں کو
وَالْاَرْضَ
اور زمین کو
بِالْحَقِّ ۭ
ساتھ حق کے
تَعٰلٰى
بلند ہے
عَمَّا
اس سے جو
يُشْرِكُوْنَ
وہ شرک کرتے ہیں

اُس نے آسمان و زمین کو برحق پیدا کیا ہے، وہ بہت بالا و برتر ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کرتے ہیں

تفسير

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ نُّـطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ

خَلَقَ
اس نے پیدا کیا
الْاِنْسَانَ
انسان کو
مِنْ نُّطْفَةٍ
ایک نطفے سے
فَاِذَا
تو ناگہاں
هُوَ
وہ
خَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ
جھگڑا لو ہے کھلم کھلا

اُس نے انسان کو ایک ذرا سی بوند سے پیدا کیا اور دیکھتے دیکھتے صریحاً وہ ایک جھگڑالو ہستی بن گیا

تفسير

وَالْاَنْعَامَ خَلَقَهَا ۚ لَـكُمْ فِيْهَا دِفْءٌوَّمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُوْنَ

وَالْاَنْعَامَ
اور چوپائے
خَلَقَهَا ۚ
اس نے پیدا کیا ان کو
لَكُمْ
تمہارے لیے
فِيْهَا
ان میں
دِفْءٌ
گرمی کا سامان ہے
وَّمَنَافِعُ
اور فائدے ہیں
وَمِنْهَا
اور ان میں سے
تَاْكُلُوْنَ
تم کھاتے ہو

اس نے جانور پیدا کیے جن میں تمہارے لیے پوشاک بھی ہے اور خوراک بھی، اور طرح طرح کے دوسرے فائدے بھی

تفسير

وَلَكُمْ فِيْهَا جَمَالٌ حِيْنَ تُرِيْحُوْنَ وَحِيْنَ تَسْرَحُوْنَۖ

وَلَكُمْ
اور تمہارے لیے
فِيْهَا
اس میں
جَمَالٌ
خوبصورتی ہے
حِيْنَ تُرِيْحُوْنَ
جس وقت تم شام کو چگا لاتے ہو
وَحِيْنَ تَسْرَحُوْنَ
اور جس وقت تم صبح چرانے جاتے ہو

اُن میں تمہارے لیے جمال ہے جب کہ صبح تم انہیں چرنے کے لیے بھیجتے ہو اور جبکہ شام انہیں واپس لاتے ہو

تفسير

وَتَحْمِلُ اَثْقَالَـكُمْ اِلٰى بَلَدٍ لَّمْ تَكُوْنُوْا بٰلِغِيْهِ اِلَّا بِشِقِّ الْاَنْفُسِۗ اِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌۙ

وَتَحْمِلُ
اور اٹھاتے ہیں
اَثْقَالَكُمْ
تمہارے بوجھ
اِلٰى
طرف
بَلَدٍ
اس شہر کے
لَّمْ تَكُوْنُوْا
نہ تھے تم
بٰلِغِيْهِ
پہنچانے والے اس کو
اِلَّا بِشِقِّ
مگر ساتھ مشقت کے
الْاَنْفُسِ ۭ
نفسوں کی
اِنَّ
بیشک
رَبَّكُمْ
رب تمہارا
لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ
البتہ شفقت کرنے والا، مہربان ہے

وہ تمہارے لیے بوجھ ڈھو کر ایسے ایسے مقامات تک لے جاتے ہیں جہاں تم سخت جانفشانی کے بغیر نہیں پہنچ سکتے حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب بڑا ہی شفیق اور مہربان ہے

تفسير

وَّالْخَـيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيْرَ لِتَرْكَبُوْهَا وَزِيْنَةً ۗ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

وَّالْخَيْلَ
اور گھوڑے
وَالْبِغَالَ
اور خچر
وَالْحَمِيْرَ
اور گدھے
لِتَرْكَبُوْهَا
تاکہ تم سواری کرو ان پر
وَزِيْنَةً ۭ
اور زینت بھی ہیں
وَيَخْلُقُ
اور وہ پیدا کرے گا
مَا لَا
اسے جو نہیں
تَعْلَمُوْنَ
تم جانتے

اُس نے گھوڑے اور خچر اور گدھے پیدا کیے تاکہ تم ان پر سوار ہو اور وہ تمہاری زندگی کی رونق بنیں وہ اور بہت سی چیزیں (تمہارے فائدے کے لیے) پیدا کرتا ہے جن کا تمہیں علم تک نہیں ہے

تفسير

وَعَلَى اللّٰهِ قَصْدُ السَّبِيْلِ وَمِنْهَا جَاۤٮِٕرٌۗ وَلَوْ شَاۤءَ لَهَدٰٮكُمْ اَجْمَعِيْنَ

وَعَلَي
اور پر ذمہ ہے
اللّٰهِ
اللہ کے
قَصْدُ السَّبِيْلِ
سیدھا راستہ
وَمِنْهَا جَاۗىِٕرٌ ۭ
اور ان میں کچھ ٹیڑھے بھی ہیں
وَلَوْ
اور اگر
شَاۗءَ
وہ چاہتا
لَهَدٰىكُمْ
البتہ ہدایت دے دیتا تم کو
اَجْمَعِيْنَ
سب کے سب کو

اور اللہ ہی کے ذمہ ہے سیدھا راستہ بتانا جب کہ راستے ٹیڑھے بھی موجود ہیں اگر وہ چاہتا تو تم سب کو ہدایت دے دیتا

تفسير

هُوَ الَّذِىْۤ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً لَّـكُمْ مِّنْهُ شَرَابٌ وَّمِنْهُ شَجَرٌ فِيْهِ تُسِيْمُوْنَ

اَنْزَلَ
آسمان سے
مِنَ السَّمَاۗءِ
پانی
مَاۗءً
تمہارے لیے
لَّكُمْ
اس میں سے پینا ہے
مِّنْهُ شَرَابٌ
اور اس میں سے
وَّمِنْهُ
درخت ہے
شَجَـرٌ
جس میں تم چراتے ہو
فِيْهِ تُسِيْمُوْنَ
جس میں تم چراتے ہو

وہی ہے جس نے آسمان سے تمہارے لیے پانی برسایا جس سے تم خود بھی سیراب ہوتے ہو اور تمہارے جانوروں کے لیے بھی چارہ پیدا ہوتا ہے

تفسير
کے بارے میں معلومات :
النحل
القرآن الكريم:النحل
آية سجدہ (سجدة):50
سورۃ کا نام (latin):An-Nahl
سورہ نمبر:16
کل آیات:128
کل کلمات:2854
کل حروف:7707
کل رکوعات:16
مقام نزول:مکہ مکرمہ
ترتیب نزولی:70
آیت سے شروع:1901