Skip to main content

هُوَ الَّذِيْٓ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً لَّكُمْ مِّنْهُ شَرَابٌ وَّمِنْهُ شَجَرٌ فِيْهِ تُسِيْمُوْنَ   ( النحل: ١٠ )

He
هُوَ
তিনিই (রব)
(is) the One Who
ٱلَّذِىٓ
যিনি
sends down
أَنزَلَ
বর্ষণ করেছেন
from
مِنَ
থেকে
the sky
ٱلسَّمَآءِ
আকাশ
water
مَآءًۖ
পানি
for you
لَّكُم
জন্যে তোমাদের
of it
مِّنْهُ
কিছু তার
(is) drink
شَرَابٌ
পানীয় (পেয়ে থাকো)
and from it
وَمِنْهُ
এবং তা থেকে
(grows) vegetation
شَجَرٌ
গাছপালা (জন্মে)
in which
فِيهِ
তার মধ্যে
you pasture your cattle
تُسِيمُونَ
তোমরা পশু চরিয়ে থাকো

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন যাতে আছে তোমাদের জন্য পানীয় আর তাতে জন্মে বৃক্ষ লতা যা তোমাদের পশুগুলোকে খাওয়াও।

English Sahih:

It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনিই আকাশ হতে বৃষ্টি বর্ষণ করেন, ওতে তোমাদের জন্য রয়েছে পানীয় এবং তা হতে (জন্মায়) উদ্ভিদ; যাতে তোমরা পশুচারণ করে থাক।