ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَـبْدَهٗ زَكَرِيَّا ۚ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
ذکر ہے اُس رحمت کا جو تیرے رب نے اپنے بندے زکریاؑ پر کی تھی
English Sahih:
[This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
ذکر ہے اُس رحمت کا جو تیرے رب نے اپنے بندے زکریاؑ پر کی تھی
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
یہ مذکور ہے تیرے رب کی اس رحمت کا جو اس نے اپنے بندہ زکریا پر کی،
احمد علی Ahmed Ali
یہ تیرے رب کی مہربانی کا ذکر ہے جو اس کے بندے زکریا پر ہوئی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
یہ ہے تیرے پروردگار کی اس مہربانی کا ذکر جو اس نے اپنے بندے زکریا (١) پر کی تھی۔
٢۔١ حضرت زکر یا علیہ السلام، انبیائے بنی اسرائیل میں سے ہیں۔ یہ بڑھئی تھے اور یہی پیشہ ان کا ذریعہ آمدنی تھا (صحیح مسلم)
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
(یہ) تمہارے پروردگار کی مہربانی کا بیان (ہے جو اس نے) اپنے بندے زکریا پر (کی تھی)
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
یہ ہے تیرے پروردگار کی اس مہربانی کا ذکر جو اس نے اپنے بندے زکریا پر کی تھی
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
(اے رسول (ص)) آپ کے پروردگار نے اپنے (خاص) بندے زکریا(ع) پر جو (خاص) رحمت کی تھی یہ اس کا تذکرہ ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
یہ زکریا کے ساتھ تمہارے پروردگار کی مہربانی کا ذکر ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
یہ آپ کے رب کی رحمت کا ذکر ہے (جو اس نے) اپنے (برگزیدہ) بندے زکریا (علیہ السلام) پر (فرمائی تھی)،