Skip to main content

وَلَوْ اَنَّهُمْ اٰمَنُوْا وَاتَّقَوْا لَمَثُوْبَةٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ خَيْرٌ ۗ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ

And if
وَلَوْ
اور اگر
[that] they
أَنَّهُمْ
بیشک وہ
(had) believed
ءَامَنُوا۟
وہ ایمان لاتے
and feared (Allah)
وَٱتَّقَوْا۟
اورتقویٰ اختیار کرتے
surely (the) reward
لَمَثُوبَةٌ
البتہ بدلہ پاتے / ثواب پاتے
(of)
مِّنْ
سے
from
عِندِ
پاس
Allah
ٱللَّهِ
اللہ کے
(would have been) better
خَيْرٌۖ
اچھا / بہتر
if
لَّوْ
کاش
they were
كَانُوا۟
وہ ہوتے
(to) know
يَعْلَمُونَ
وہ جانتے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اگر وہ ایمان اور تقویٰ اختیار کرتے، تو اللہ کے ہاں اس کا جو بدلہ ملتا، وہ ان کے لیے زیادہ بہتر تھا، کاش اُنہیں خبر ہوتی

English Sahih:

And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اگر وہ ایمان اور تقویٰ اختیار کرتے، تو اللہ کے ہاں اس کا جو بدلہ ملتا، وہ ان کے لیے زیادہ بہتر تھا، کاش اُنہیں خبر ہوتی

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور اگر وہ ایمان لاتے اور پرہیزگاری کرتے تو اللہ کے یہاں کا ثواب بہت اچھا ہے کسی طرح انہیں علم ہوتا -

احمد علی Ahmed Ali

اور اگر وہ ایمان لاتے اور پرہیز گاری کرتے تو البتہ الله کے ہاں کا اجر ان کے لیے بہتر تھا کاش وہ جانتے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اگر یہ لوگ صاحب ایمان متقی بن جاتے تو اللہ تعالٰی کی طرف سے بہترین ثواب انہیں ملتا، اگر یہ جانتے ہوتے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور اگر وہ ایمان لاتے اور پرہیز گاری کرتے تو خدا کے ہاں سے بہت اچھا صلہ ملتا۔ اے کاش، وہ اس سے واقف ہوتے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اگر یہ لوگ صاحب ایمان متقی بن جاتے تو اللہ تعالیٰ کی طرف سے بہترین ﺛواب انہیں ملتا، اگر یہ جانتے ہوتے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور اگر یہ لوگ ایمان لاتے اور پرہیزگاری اختیار کرتے تو خدا کی بارگاہ سے انہیں جو ثواب ملتا وہ (اس سے) بہتر ہوتا کاش انہیں اس کا علم ہوتا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اگر یہ لوگ ایمان لے آتے اور متقی بن جاتے تو خدائی ثواب بہت بہتر تھا. اگر ان کی سمجھ میں آجاتا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور اگر وہ ایمان لے آتے اور پرہیزگاری اختیار کرتے تو اللہ کی بارگاہ سے (تھوڑا سا) ثواب (بھی ان سب چیزوں سے) کہیں بہتر ہوتا، کاش! وہ (اس راز سے) آگاہ ہوتے،