Skip to main content

وَاقْتُلُوْهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوْهُمْ وَاَخْرِجُوْهُمْ مِّنْ حَيْثُ اَخْرَجُوْكُمْ وَالْفِتْنَةُ اَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِۚ وَلَا تُقٰتِلُوْهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ حَتّٰى يُقٰتِلُوْكُمْ فِيْهِۚ فَاِنْ قٰتَلُوْكُمْ فَاقْتُلُوْهُمْۗ كَذٰلِكَ جَزَاۤءُ الْكٰفِرِيْنَ

wa-uq'tulūhum
وَٱقْتُلُوهُمْ
And kill them
اور قتل کرو ان کو
ḥaythu
حَيْثُ
wherever
جہاں بھی
thaqif'tumūhum
ثَقِفْتُمُوهُمْ
you find them
تم پاؤ ان کو
wa-akhrijūhum
وَأَخْرِجُوهُم
and drive them out
اور نکالو ان کو
min
مِّنْ
from
سے
ḥaythu
حَيْثُ
wherever
جہاں
akhrajūkum
أَخْرَجُوكُمْۚ
they drove you out
انہوں نے نکالا تم کو
wal-fit'natu
وَٱلْفِتْنَةُ
and [the] oppression
اور فتنہ
ashaddu
أَشَدُّ
(is) worse
زیادہ سخت ہے
mina
مِنَ
than
سے
l-qatli
ٱلْقَتْلِۚ
[the] killing
قتل
walā
وَلَا
And (do) not
اور نہ
tuqātilūhum
تُقَٰتِلُوهُمْ
fight them
تم لڑو ان سے
ʿinda
عِندَ
near
پاس
l-masjidi
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid
مسجد
l-ḥarāmi
ٱلْحَرَامِ
Al-Haraam
حرام کے
ḥattā
حَتَّىٰ
until
یہاں تک کہ
yuqātilūkum
يُقَٰتِلُوكُمْ
they fight you
وہ لڑیں تم سے
fīhi
فِيهِۖ
in it
اس میں
fa-in
فَإِن
Then if
پھر اگر
qātalūkum
قَٰتَلُوكُمْ
they fight you
وہ لڑیں تم سے
fa-uq'tulūhum
فَٱقْتُلُوهُمْۗ
then kill them
تو قتل کرو ان کو
kadhālika
كَذَٰلِكَ
Such
یہی
jazāu
جَزَآءُ
(is the) reward
بدلہ ہے
l-kāfirīna
ٱلْكَٰفِرِينَ
(of) the disbelievers
کافروں کا

طاہر القادری:

اور (دورانِ جنگ) ان (کافروں) کو جہاں بھی پاؤ مار ڈالو اور انہیں وہاں سے باہر نکال دو جہاں سے انہوں نے تمہیں نکالا تھا اور فتنہ انگیزی تو قتل سے بھی زیادہ سخت (جرم) ہے اور ان سے مسجدِ حرام (خانہ کعبہ) کے پاس جنگ نہ کرو جب تک وہ خود تم سے وہاں جنگ نہ کریں، پھر اگر وہ تم سے قتال کریں تو انہیں قتل کر ڈالو، (ایسے) کافروں کی یہی سزا ہے،

English Sahih:

And kill them [in battle] wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled you, and fitnah is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al-Haram until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.

1 Abul A'ala Maududi

ان سے لڑو جہاں بھی تمہارا اُن سے مقابلہ پیش آئے اور انہیں نکالو جہاں سے انہوں نے تم کو نکالا ہے، اس لیے کہ قتل اگرچہ برا ہے، مگر فتنہ اس سے بھی زیادہ برا ہے اور مسجد حرام کے قریب جب تک وہ تم سے نہ لڑیں، تم بھی نہ لڑو، مگر جب وہ وہاں لڑنے سے نہ چُوکیں، تو تم بھی بے تکلف انہیں مارو کہ ایسے کافروں کی یہی سزا ہے