Skip to main content

اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِىْ غَفْلَةٍ مُّعْرِضُوْنَۚ

iq'taraba
ٱقْتَرَبَ
(Has) approached
قریب آگیا
lilnnāsi
لِلنَّاسِ
for [the] mankind
لوگوں کے لیے
ḥisābuhum
حِسَابُهُمْ
their account
حساب ان کا
wahum
وَهُمْ
while they
اور وہ
فِى
(are) in
میں
ghaflatin
غَفْلَةٍ
heedlessness
غفلت
muʿ'riḍūna
مُّعْرِضُونَ
turning away
منہ موڑے ہوئے ہیں

طاہر القادری:

لوگوں کے لئے ان کے حساب کا وقت قریب آپہنچا مگر وہ غفلت میں (پڑے طاعت سے) منہ پھیرے ہوئے ہیں،

English Sahih:

[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.

1 Abul A'ala Maududi

قریب آ گیا ہے لوگوں کے حساب کا وقت، اور وہ ہیں کہ غفلت میں منہ موڑے ہوئے ہیں