Skip to main content

اِنَّ فِىْ هٰذَا لَبَلٰغًا لّـِقَوْمٍ عٰبِدِيْنَۗ

Indeed
إِنَّ
بیشک
in this
فِى هَٰذَا
اس میں
surely is a Message
لَبَلَٰغًا
البتہ پہنچانا ہے
for a people
لِّقَوْمٍ
ایک قوم کے لیے
worshippers
عَٰبِدِينَ
جو عبادت گزار ہے

طاہر القادری:

بیشک اس (قرآن) میں عبادت گزاروں کے لئے (حصولِ مقصد کی) کفایت و ضمانت ہے،

English Sahih:

Indeed, in this [Quran] is notification for a worshipping people.

1 Abul A'ala Maududi

اِس میں ایک بڑی خبر ہے عبادت گزار لوگوں کے لیے