اِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَـهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُوْنَ
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
بیشک وہ
yaʿlamu
يَعْلَمُ
knows
جانتا ہے
l-jahra
ٱلْجَهْرَ
the declared
ظاہر کو
mina
مِنَ
[of]
میں سے
l-qawli
ٱلْقَوْلِ
[the] speech
بات
wayaʿlamu
وَيَعْلَمُ
and He knows
اور وہ جانتا ہے
mā
مَا
what
جو
taktumūna
تَكْتُمُونَ
you conceal
تم چھپاتے ہو
طاہر القادری:
بیشک وہ بلند آواز کی بات بھی جانتا ہے اور وہ (کچھ) بھی جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو،
English Sahih:
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
1 Abul A'ala Maududi
اللہ وہ باتیں بھی جانتا ہے جو با آواز بلند کہی جاتی ہیں اور وہ بھی جو تم چھپا کر کرتے ہو