Skip to main content

সূরা আম্বিয়া শ্লোক 110

إِنَّهُۥ
নিশ্চয়ই তিনি (অর্থাৎ আল্লাহ)
يَعْلَمُ
জানেন
ٱلْجَهْرَ
ব্যক্ত হয় (যা)
مِنَ
মাধ্যমে
ٱلْقَوْلِ
কথার
وَيَعْلَمُ
তিনিই জানেন
مَا
যা
تَكْتُمُونَ
তোমরা গোপন করো

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তিনি জানেন যে কথা প্রকাশ করা হয় আর তিনি জানেন যা তোমরা (তোমাদের অন্তরে) লুকিয়ে রাখ।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় তিনি জানেন উচ্চ স্বরে ব্যক্ত কথা এবং যা তোমরা গোপন কর।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

নিশ্চয় তিনি জানেন যে কথা সশব্দে বল এবং তিনি জানেন যা তোমরা গোপন কর [১]।

[১] অর্থাৎ তোমাদের যাবতীয় কুফরি, বিরোধিতাপূর্ণ কথা, ষড়যন্ত্র সবই আল্লাহ জানেন। চাই তা প্রকাশ্যে বল বা গোপনে বল। কারণ তিনি গায়বের খবর জানেন। [ফাতহুল কাদীর] তোমাদের শির্কের শাস্তি তোমাদের পেতেই হবে। [কুরতুবী] সুতরাং এমন মনে করো না যে, এসব বাতাসে উড়ে গেছে এবং এসবের জন্য আর কখনো জবাবদিহি করতে হবে না।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তিনি প্রকাশ্য কথা সম্পর্কেও জানেন এবং তোমরা যা গোপন কর তাও জানেন।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তিনি জানেন, যে কথা সশব্দে বল এবং যে কথা তোমরা গোপন কর।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''নিঃসন্দেহ তিনি জানেন কথাবার্তার প্রকাশ্য দিক আর জানেন যা তোমরা গোপন কর।