Skip to main content

لَا يُسْــَٔـلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔــلُوْنَ

لَا
Not
نہیں
yus'alu
يُسْـَٔلُ
He (can) be questioned
پوچھا جاتا اس سے
ʿammā
عَمَّا
about what
اس کے بارے میں
yafʿalu
يَفْعَلُ
He does
جو وہ کرتا ہے
wahum
وَهُمْ
but they
اور وہ
yus'alūna
يُسْـَٔلُونَ
will be questioned
پوچھے جائیں گے

طاہر القادری:

اس سے اس کی بازپرس نہیں کی جا سکتی وہ جو کچھ بھی کرتا ہے، اور ان سے (ہر کام کی) بازپرس کی جائے گی،

English Sahih:

He is not questioned about what He does, but they will be questioned.

1 Abul A'ala Maududi

وہ اپنے کاموں کے لیے (کسی کے آگے) جواب دہ نہیں ہے اور سب جواب دہ ہیں