Skip to main content

يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوْا رَبَّكُمْۚ اِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيْمٌ

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O mankind!
اے
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
O mankind!
لوگو
ittaqū
ٱتَّقُوا۟
Fear
ڈرو
rabbakum
رَبَّكُمْۚ
your Lord
اپنے رب سے
inna
إِنَّ
Indeed
بیشک
zalzalata
زَلْزَلَةَ
(the) convulsion
زلزلہ
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِ
(of) the Hour
قیامت کا
shayon
شَىْءٌ
(is) a thing
چیز ہے
ʿaẓīmun
عَظِيمٌ
great
بہت بڑی

طاہر القادری:

اے لوگو! اپنے رب سے ڈرتے رہو۔ بیشک قیامت کا زلزلہ بڑی سخت چیز ہے،

English Sahih:

O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.

1 Abul A'ala Maududi

لوگو، اپنے رب کے غضب سے بچو، حقیقت یہ ہے کہ قیامت کا زلزلہ بڑی (ہولناک) چیز ہے