Skip to main content

وَاِنْ جَادَلُوْكَ فَقُلِ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ

wa-in
وَإِن
And if
اور اگر وہ
jādalūka
جَٰدَلُوكَ
they argue (with) you
جھگڑا کریں تجھ سے
faquli
فَقُلِ
then say
تو کہہ دیجیے کہ
l-lahu
ٱللَّهُ
"Allah
اللہ
aʿlamu
أَعْلَمُ
(is) most knowing
زیادہ جانتا ہے
bimā
بِمَا
of what
ساتھ اس کے
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
جو تم عمل کرتے ہو

طاہر القادری:

اگر وہ آپ سے جھگڑا کریں تو آپ فرما دیجئے: اﷲ بہتر جانتا ہے جو کچھ تم کر رہے ہو،

English Sahih:

And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.

1 Abul A'ala Maududi

اور اگر وہ تم سے جھگڑیں تو کہہ دو کہ "جو کچھ تم کر رہے ہو اللہ کو خوب معلوم ہے