فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَـقُّ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ رَبُّ الْعَرْشِ الْـكَرِيْمِ
fataʿālā
فَتَعَٰلَى
So exalted is
تو بہت بلند ہے
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
اللہ
l-maliku
ٱلْمَلِكُ
the King
بادشاہ
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّۖ
the Truth
سچا۔ حق
lā
لَآ
(There is) no
نہیں
ilāha
إِلَٰهَ
god
کوئی الہ
illā
إِلَّا
except
مگر
huwa
هُوَ
Him
وہی
rabbu
رَبُّ
(the) Lord
رب ہے
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
عرش
l-karīmi
ٱلْكَرِيمِ
Honorable
کریم کا
طاہر القادری:
پس اللہ جو بادشاہِ حقیقی ہے بلند و برتر ہے، اس کے سوا کوئی معبود نہیں، بزرگی اور عزت والے عرش (اقتدار) کا (وہی) مالک ہے،
English Sahih:
So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.
1 Abul A'ala Maududi
پس بالا و برتر ہے اللہ، پادشاہ حقیقی، کوئی خدا اُس کے سوا نہیں، مالک ہے عرش بزرگ کا