Skip to main content

فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَـقُّ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ رَبُّ الْعَرْشِ الْـكَرِيْمِ

fataʿālā
فَتَعَٰلَى
So exalted is
تو بہت بلند ہے
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
اللہ
l-maliku
ٱلْمَلِكُ
the King
بادشاہ
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّۖ
the Truth
سچا۔ حق
لَآ
(There is) no
نہیں
ilāha
إِلَٰهَ
god
کوئی الہ
illā
إِلَّا
except
مگر
huwa
هُوَ
Him
وہی
rabbu
رَبُّ
(the) Lord
رب ہے
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
عرش
l-karīmi
ٱلْكَرِيمِ
Honorable
کریم کا

طاہر القادری:

پس اللہ جو بادشاہِ حقیقی ہے بلند و برتر ہے، اس کے سوا کوئی معبود نہیں، بزرگی اور عزت والے عرش (اقتدار) کا (وہی) مالک ہے،

English Sahih:

So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.

1 Abul A'ala Maududi

پس بالا و برتر ہے اللہ، پادشاہ حقیقی، کوئی خدا اُس کے سوا نہیں، مالک ہے عرش بزرگ کا