Skip to main content

وَلَـقَدْ صَرَّفْنٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوْا ۖ فَاَبٰۤى اَكْثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوْرًا

And verily
وَلَقَدْ
اور البتہ تحقیق
We have distributed it
صَرَّفْنَٰهُ
پھیر پھیر کے لائے ہم اس کو
among them
بَيْنَهُمْ
ان کے درمیان
that they may remember
لِيَذَّكَّرُوا۟
تاکہ وہ کچھ سبق لیں
but refuse
فَأَبَىٰٓ
تو انکار کیا
most
أَكْثَرُ
اکثر
(of) the people
ٱلنَّاسِ
لوگوں نے
except
إِلَّا
مگر
disbelief
كُفُورًا
سخت ناشکری (کے)

طاہر القادری:

اور بیشک ہم اس (بارش) کو ان کے درمیان (مختلف شہروں اور وقتوں کے حساب سے) گھماتے (رہتے) ہیں تاکہ وہ غور و فکر کریں پھر بھی اکثر لوگوں نے بجز ناشکری کے (کچھ) قبول نہ کیا،

English Sahih:

And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.

1 Abul A'ala Maududi

اس کرشمے کو ہم بار بار ان کے سامنے لاتے ہیں تاکہ وہ کچھ سبق لیں، مگر اکثر لوگ کفر اور ناشکری کے سوا کوئی دوسرا رویہ اختیار کرنے سے انکار کر دیتے ہیں