وَلَا تُطِيْعُوْۤا اَمْرَ الْمُسْرِفِيْنَۙ
walā
وَلَا
And (do) not
اور نہ
tuṭīʿū
تُطِيعُوٓا۟
obey
تم اطاعت کرو
amra
أَمْرَ
(the) command
حکم کی
l-mus'rifīna
ٱلْمُسْرِفِينَ
(of) the transgressors
حد سے بڑھنے والوں کے۔ بےلگام لوگوں کے
طاہر القادری:
اور حد سے تجاوز کرنے والوں کا کہنا نہ مانو،
English Sahih:
And do not obey the order of the transgressors,