Skip to main content

الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَ لَا يُصْلِحُوْنَ

Those who
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
spread corruption
يُفْسِدُونَ
جو فساد کرتے ہیں
in
فِى
میں
the earth
ٱلْأَرْضِ
زمین
and (do) not
وَلَا
اور (نہیں)
reform"
يُصْلِحُونَ
وہ اصلاح کرتے

طاہر القادری:

جو زمین میں فساد پھیلاتے ہیں اور (معاشرہ کی) اصلاح نہیں کرتے،

English Sahih:

Who cause corruption in the land and do not amend."

1 Abul A'ala Maududi

جو زمین میں فساد برپا کرتے ہیں اور کوئی اصلاح نہیں کرتے"