Skip to main content

فَاَ لْقٰى مُوْسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُوْنَ ۚ

Then threw
فَأَلْقَىٰ
تو ڈالا
Musa
مُوسَىٰ
موسیٰ نے
his staff
عَصَاهُ
اپنا عصا
and behold!
فَإِذَا
تو اچانک
It
هِىَ
وہ
swallowed
تَلْقَفُ
نگل رہا تھا
what
مَا
جو
they falsified
يَأْفِكُونَ
وہ گھڑ رہے تھے

طاہر القادری:

پھر موسٰی (علیہ السلام) نے اپنا ڈنڈا ڈال دیا تو وہ (اژدھا بن کر) فوراً ان چیزوں کو نگلنے لگا جو انہوں نے فریب کاری سے (اپنی اصل حقیقت سے) پھیر رکھی تھیں،

English Sahih:

Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.

1 Abul A'ala Maududi

پھر موسیٰؑ نے اپنا عصا پھینکا تو یکایک وہ ان کے جھوٹے کرشموں کو ہڑپ کرتا چلا جا رہا تھا