Skip to main content

قَالَ كَلَّا ۚ اِنَّ مَعِىَ رَبِّىْ سَيَهْدِيْنِ

qāla
قَالَ
He said
کہا
kallā
كَلَّآۖ
"Nay
ہرگز نہیں
inna
إِنَّ
indeed
بیشک
maʿiya
مَعِىَ
with me
میرے ساتھ
rabbī
رَبِّى
(is) my Lord
میرا ر ب ہے
sayahdīni
سَيَهْدِينِ
He will guide me"
عنقریب رہنمائی کرے گا میری

طاہر القادری:

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: ہرگز نہیں، بیشک میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ابھی مجھے راہِ (نجات) دکھا دے گا،

English Sahih:

[Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me."

1 Abul A'ala Maududi

موسیٰؑ نے کہا "ہرگز نہیں میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ضرور میری رہنمائی فرمائے گا"