Skip to main content

بِنَصْرِ اللّٰهِۗ يَنْصُرُ مَنْ يَّشَاۤءُ ۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُۙ

binaṣri
بِنَصْرِ
With (the) help
مدد کے ساتھ
l-lahi
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
اللہ کی
yanṣuru
يَنصُرُ
He helps
مدد کرتا ہے وہ
man
مَن
whom
جس کی
yashāu
يَشَآءُۖ
He wills
چاہتا ہے
wahuwa
وَهُوَ
And He
اور وہ
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
زبردست ہے
l-raḥīmu
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful
رحم فرمانے والا ہے

طاہر القادری:

اﷲ کی مدد سے، وہ جس کی چاہتا ہے مدد فرماتا ہے، اور وہ غالب ہے مہربان ہے،

English Sahih:

In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.

1 Abul A'ala Maududi

اللہ نصرت عطا فرماتا ہے جسے چاہتا ہے، اور وہ زبردست اور رحیم ہے