وَّاَنِ اعْبُدُوْنِىْ ۗ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ
wa-ani
وَأَنِ
And that
اور یہ کہ
uʿ'budūnī
ٱعْبُدُونِىۚ
you worship Me?
عبادت کرو میری
hādhā
هَٰذَا
This
یہ
ṣirāṭun
صِرَٰطٌ
(is) a Path
راستہ ہے
mus'taqīmun
مُّسْتَقِيمٌ
straight
سیدھا
طاہر القادری:
اور یہ کہ میری عبادت کرتے رہنا، یہی سیدھا راستہ ہے،
English Sahih:
And that you worship [only] Me? This is a straight path.