Skip to main content

اِصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ

iṣ'lawhā
ٱصْلَوْهَا
Burn therein
داخل ہوجاؤ اس میں
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
this Day
آج کے دن
bimā
بِمَا
because
بوجہ اس کے
kuntum
كُنتُمْ
you used (to)
جو تھے تم
takfurūna
تَكْفُرُونَ
disbelieve"
تم کفر کرتے

طاہر القادری:

آج اس دوزخ میں داخل ہو جاؤ اس وجہ سے کہ تم کفر کرتے رہے تھے،

English Sahih:

[Enter to] burn therein today for what you used to deny."

1 Abul A'ala Maududi

جو کفر تم دنیا میں کرتے رہے ہو اُس کی پاداش میں اب اِس کا ایندھن بنو