Skip to main content

بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُوْنَ

bal
بَلْ
Nay
بلکہ
humu
هُمُ
they
وہ
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
(on) that Day
آج کے دن
mus'taslimūna
مُسْتَسْلِمُونَ
(will) surrender
فرمان بردار ہیں/ہتھیار پھینک چکے ہیں/ ذلیل ہوچکے ہیں

طاہر القادری:

(وہ مدد کیا کریں گے) بلکہ آج تو وہ خود گردنیں جھکائے کھڑے ہوں گے،

English Sahih:

But they, that Day, are in surrender.

1 Abul A'ala Maududi

ارے، آج تو یہ اپنے آپ کو (اور ایک دوسرے کو) حوالے کیے دے رہے ہیں!"