فَاَغْوَيْنٰكُمْ اِنَّا كُنَّا غٰوِيْنَ
fa-aghwaynākum
فَأَغْوَيْنَٰكُمْ
So we led you astray;
تو بہکایا ہم نے تم کو
innā
إِنَّا
indeed we
بیشک ہم
kunnā
كُنَّا
were
تھے ہم ہی
ghāwīna
غَٰوِينَ
astray"
بہکے ہوئے
طاہر القادری:
سو ہم نے تمہیں گمراہ کر دیا بے شک ہم خود گمراہ تھے،
English Sahih:
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."