Skip to main content

فَاَغْوَيْنٰكُمْ اِنَّا كُنَّا غٰوِيْنَ   ( الصافات: ٣٢ )

fa-aghwaynākum
فَأَغْوَيْنَٰكُمْ
maka kami telah menyesatkan kamu
innā
إِنَّا
sesungguhnya kami
kunnā
كُنَّا
adalah kami
ghāwīna
غَٰوِينَ
orang-orang yang tersesat

Fa'aghwaynākum 'Innā Kunnā Ghāwīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:32)

Artinya:

Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami sendiri, orang-orang yang sesat.” (QS. [37] As-Saffat : 32)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Maka, kami telah menyesatkan kamu dengan mengajakmu menyekutukan Allah. Sesungguhnya kami sendiri adalah orang-orang yang sesat dan kamu pun rela mengikuti ajakan sesat kami.”