Skip to main content

فَاَغْوَيْنٰكُمْ اِنَّا كُنَّا غٰوِيْنَ   ( الصافات: ٣٢ )

fa-aghwaynākum
فَأَغْوَيْنَٰكُمْ
So we led you astray;
innā
إِنَّا
indeed we
kunnā
كُنَّا
were
ghāwīna
غَٰوِينَ
astray"

Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween (aṣ-Ṣāffāt 37:32)

Sahih International:

And we led you to deviation; indeed, we were deviators." (As-Saffat [37] : 32)

1 Mufti Taqi Usmani

We did misguide you, (because) we were ourselves erroneous”.