اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ
Until
إِلَىٰ
تک
(the) Day
يَوْمِ
دن
(of) the time
ٱلْوَقْتِ
وقت
well-known"
ٱلْمَعْلُومِ
معلوم
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
جس کا وقت مجھے معلوم ہے"
English Sahih:
Until the Day of the time well-known."
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
جس کا وقت مجھے معلوم ہے"
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اس جانے ہوئے وقت کے دن تک
احمد علی Ahmed Ali
وقت معین کے دن تک
أحسن البيان Ahsanul Bayan
متعین وقت کے دن تک۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اس روز تک جس کا وقت مقرر ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
متعین وقت کے دن تک
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
مگر اس دن تک جس کا وقت (تجھے) معلوم ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
مگر ایک معّین وقت کے دن تک
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اس وقت کے دن تک جو مقرّر (اور معلوم) ہے،