Skip to main content

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَالْكِتٰبِ الَّذِىْ نَزَّلَ عَلٰى رَسُوْلِهٖ وَالْكِتٰبِ الَّذِىْۤ اَنْزَلَ مِنْ قَبْلُۗ وَمَنْ يَّكْفُرْ بِاللّٰهِ وَمَلٰۤٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلٰلًاۢ بَعِيْدًا

O you
يَٰٓأَيُّهَا
اے لوگو
who
ٱلَّذِينَ
جو
believe[d]!
ءَامَنُوٓا۟
ایمان لائے ہو
Believe
ءَامِنُوا۟
ایمان لاؤ
in Allah
بِٱللَّهِ
اللہ پر
and His Messenger
وَرَسُولِهِۦ
اور اس کے رسول پر
and the Book
وَٱلْكِتَٰبِ
اور کتاب پر
which
ٱلَّذِى
جو
He revealed
نَزَّلَ
اس نے نازل کی
upon
عَلَىٰ
پر
His Messenger
رَسُولِهِۦ
اپنے رسول
and the Book
وَٱلْكِتَٰبِ
اور وہ کتاب
which
ٱلَّذِىٓ
جو
He revealed
أَنزَلَ
اس نے نازل کی
from
مِن
اس سے
before
قَبْلُۚ
پہلے
And whoever
وَمَن
اور جو کوئی
disbelieves
يَكْفُرْ
کفر کے گا
in Allah
بِٱللَّهِ
اللہ کا
and His Angels
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
اور اس کے فرشتوں کا
and His Books
وَكُتُبِهِۦ
اور اس کی کتابوں کا
and His Messengers
وَرُسُلِهِۦ
اور اس کے رسولوں کا
and the Day
وَٱلْيَوْمِ
اور یوم
the Last
ٱلْءَاخِرِ
آخرت کا
then surely
فَقَدْ
تو تحقیق
he (has) lost (the) way
ضَلَّ
وہ بھٹک گیا
straying
ضَلَٰلًۢا
بھٹکنا
far away
بَعِيدًا
دور کا

طاہر القادری:

اے ایمان والو! تم اللہ پر اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر اور اس کتاب پر جو اس نے اپنے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر نازل فرمائی ہے اور اس کتاب پر جو اس نے (اس سے) پہلے اتاری تھی ایمان لاؤ، اور جو کوئی اللہ کا اور اس کے فرشتوں کا اور اس کی کتابوں کا اور اس کے رسولوں کا اور آخرت کے دن کا انکار کرے تو بیشک وہ دور دراز کی گمراہی میں بھٹک گیا،

English Sahih:

O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.

1 Abul A'ala Maududi

اے لوگو جو ایمان لائے ہو، ایمان لاؤ اللہ پر اور اس کے رسول پر اور اس کتاب پر جو اللہ نے اپنے رسول پر نازل کی ہے اور ہر اُس کتاب پر جو اس سے پہلے وہ نازل کر چکا ہے جس نے اللہ اور اس کے ملائکہ اور اس کی کتابوں اور اس کے رسولوں اور روز آخرت سے کفر کیا وہ گمراہی میں بھٹک کر بہت دور نکل گیا