Skip to main content

بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًا ۚ فَاَعْرَضَ اَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُوْنَ

A giver of glad tidings
بَشِيرًا
خوشخبری دینے والا
and a warner;
وَنَذِيرًا
اور ڈرانے والا۔ خبردار کرنے والا
but turn away
فَأَعْرَضَ
تو روگردانی کی
most of them
أَكْثَرُهُمْ
ان میں سے اکثر نے
so they
فَهُمْ
پس وہ
(do) not
لَا
نہیں
hear
يَسْمَعُونَ
سنتے ہیں

طاہر القادری:

خوشخبری سنانے والا ہے اور ڈر سنانے والا ہے، پھر ان میں سے اکثر لوگوں نے رُوگردانی کی سو وہ (اِسے) سنتے ہی نہیں ہیں،

English Sahih:

As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.

1 Abul A'ala Maududi

بشارت دینے والا اور ڈرا دینے والا مگر اِن لوگوں میں سے اکثر نے اس سے رو گردانی کی اور وہ سن کر نہیں دیتے