Skip to main content

وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ اِنَّ ذٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْاُمُوْرِ

walaman
وَلَمَن
And whoever
اور البتہ جس نے
ṣabara
صَبَرَ
(is) patient
صبر کیا
waghafara
وَغَفَرَ
and forgives
اور معاف کردیا
inna
إِنَّ
indeed
بیشک
dhālika
ذَٰلِكَ
that
یہ
lamin
لَمِنْ
(is) surely of
البتہ میں سے ہے
ʿazmi
عَزْمِ
matters of determination
ہمت کے
l-umūri
ٱلْأُمُورِ
matters of determination
کاموں

طاہر القادری:

اور یقیناً جو شخص صبر کرے اور معاف کر دے تو بیشک یہ بلند ہمت کاموں میں سے ہے،

English Sahih:

And whoever is patient and forgives – indeed, that is of the matters [worthy] of resolve.

1 Abul A'ala Maududi

البتہ جو شخص صبر سے کام لے اور درگزر کرے، تو یہ بڑی اولوالعزمی کے کاموں میں سے ہے