Skip to main content

فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِىْۤ اُوْحِىَ اِلَيْكَ ۚ اِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ

So hold fast
فَٱسْتَمْسِكْ
پس مضبوط تھام لو
to that which
بِٱلَّذِىٓ
اس چیز کو
is revealed
أُوحِىَ
جو وحی کی جاتی ہے
to you
إِلَيْكَۖ
آپ کی طرف
Indeed you
إِنَّكَ
بیشک آپ
(are) on
عَلَىٰ
پر ہیں
a Path
صِرَٰطٍ
راستے
Straight
مُّسْتَقِيمٍ
سیدھے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

پس تمہاری طرف جو وحی کی گئی ہے اس کو مضبوط پکڑے رہو بیشک تم سیدھے راستے پر ہو

English Sahih:

So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.

1 Abul A'ala Maududi

تم بہر حال اُس کتاب کو مضبوطی سے تھامے رہو جو وحی کے ذریعہ سے تمہارے پاس بھیجی گئی ہے، یقیناً تم سیدھے راستے پر ہو