Skip to main content
فَٱسْتَمْسِكْ
Придерживайся же
بِٱلَّذِىٓ
того, которое
أُوحِىَ
дано откровением
إِلَيْكَۖ
тебе
إِنَّكَ
Поистине, ты
عَلَىٰ
на
صِرَٰطٍ
пути
مُّسْتَقِيمٍ
прямом.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Придерживайся того, что внушено тебе в откровении. Воистину, ты - на прямом пути.

1 Абу Адель | Abu Adel

Придерживайся же (о, Пророк) того, что дано тебе как откровение (от Аллаха)! Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути [в Исламе].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Крепко держись того, сто открыто тебе, потому, что ты на прямом пути.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Держись же того, что тебе ниспослано! Ты ведь на верной дороге.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так придерживайся стойко того, что дано тебе в откровении, ибо ты - на прямом пути.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Поскольку их непременно постигнет мучительное наказание - при твоей жизни или после твоей смерти, - придерживайся же стойко Корана, который Мы тебе внушили и всегда руководствуйся им во всех твоих делах! Ведь ты на прямом пути истины!

6 Порохова | V. Porokhova

(А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь ты - на праведной стезе.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Придерживайся того, что внушено тебе в откровении. Воистину, ты - на прямом пути.

Совершай праведные дела и украшай себя похвальными качествами, призывай к этому других и всем сердцем стремись к исполнению повелений Аллаха, ибо ты следуешь прямым путем, который ведет к Нему и обители Его милости. Зная это, ты должен еще крепче держаться этого пути, ведь это - стезя истины, справедливости и правды. Идя по ней, ты будешь опираться на твердую почву, в то время как твои недруги будут утопать в идолопоклонстве, заблуждении, несправедливости и произволе.