وَّ يَنْصُرَكَ اللّٰهُ نَصْرًا عَزِيْزًا
And Allah may help you
وَيَنصُرَكَ
اور مدد فرمائے آپ کی
And Allah may help you
ٱللَّهُ
اللہ تعالیٰ
(with) a help
نَصْرًا
مدد
mighty
عَزِيزًا
زبردست
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور تم کو زبردست نصرت بخشے
English Sahih:
And [that] Allah may aid you with a mighty victory.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور تم کو زبردست نصرت بخشے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور اللہ تمہاری زبردست مدد فرمائے
احمد علی Ahmed Ali
اور تاکہ الله آپ کی زبردست مدد کرے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور آپ کو ایک زبردست مدد دے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور خدا تمہاری زبردست مدد کرے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور آپ کو ایک زبردست مدد دے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور تاکہ اللہ آپ کی زبردست مدد کرے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور زبردست طریقہ سے آپ کی مدد کرے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور اﷲ آپ کو نہایت باعزت مدد و نصرت سے نوازے،