Skip to main content

وَاُزْلِفَتِ الْجَـنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَ غَيْرَ بَعِيْدٍ

wa-uz'lifati
وَأُزْلِفَتِ
And will be brought near
اور قریب لے آئی جائے گی
l-janatu
ٱلْجَنَّةُ
the Paradise
جنت
lil'muttaqīna
لِلْمُتَّقِينَ
to the righteous
تقوی والوں کے لیے
ghayra
غَيْرَ
not
نہ
baʿīdin
بَعِيدٍ
far
دور ہوگی

طاہر القادری:

اور جنت پرہیزگاروں کے لئے قریب کر دی جائے گے، بالکل دُور نہیں ہوگی،

English Sahih:

And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

1 Abul A'ala Maududi

اور جنت متقین کے قریب لے آئی جائے گی، کچھ بھی دور نہ ہوگی