Skip to main content

فَرَاغَ اِلٰۤى اَهْلِهٖ فَجَاۤءَ بِعِجْلٍ سَمِيْنٍۙ

farāgha
فَرَاغَ
Then he went
پھر وہ گیا
ilā
إِلَىٰٓ
to
طرف
ahlihi
أَهْلِهِۦ
his household
اپنے گھر والوں کی (طرف)
fajāa
فَجَآءَ
and came
پھر لے آیا
biʿij'lin
بِعِجْلٍ
with a calf
ایک بچھڑا (بھنا ہوا)
samīnin
سَمِينٍ
fat
موٹا تازہ

طاہر القادری:

پھر جلدی سے اپنے گھر کی طرف گئے اور ایک فربہ بچھڑے کی سجّی لے آئے،

English Sahih:

Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf.

1 Abul A'ala Maududi

پھر وہ چپکے سے اپنے گھر والوں کے پاس گیا، اور ایک موٹا تازہ بچھڑا لا کر