Skip to main content

فَوَيْلٌ لِّـلَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ يَّوْمِهِمُ الَّذِىْ يُوْعَدُوْنَ

fawaylun
فَوَيْلٌ
Then woe
پس ہلاکت ہے
lilladhīna
لِّلَّذِينَ
to those who
ان لوگوں کے لیے
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
جنہوں نے کفر کیا
min
مِن
from
سے
yawmihimu
يَوْمِهِمُ
their Day
اس دن
alladhī
ٱلَّذِى
which
ان کے
yūʿadūna
يُوعَدُونَ
they are promised
وہ جو وہ وعدہ کیے جاتے ہیں

طاہر القادری:

سو کافروں کے لئے اُن کے اُس دِن میں بڑی تباہی ہے جس کا اُن سے وعدہ کیا جا رہا ہے،

English Sahih:

And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.

1 Abul A'ala Maududi

آخر کو تباہی ہے کفر کرنے والوں کے لیے اُس روز جس کا انہیں خوف دلایا جا رہا ہے