سَيَعْلَمُوْنَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُ
sayaʿlamūna
سَيَعْلَمُونَ
They will know
عنقریب وہ جان لیں گے
ghadan
غَدًا
tomorrow
کل
mani
مَّنِ
who
کون
l-kadhābu
ٱلْكَذَّابُ
(is) the liar
جھوٹا ہے
l-ashiru
ٱلْأَشِرُ
the insolent one
اترانے والا ہے
طاہر القادری:
انہیں کل (قیامت کے دن) ہی معلوم ہو جائے گا کہ کون بڑا جھوٹا، خود پسند (اور متکبّر) ہے،
English Sahih:
They will know tomorrow who is the insolent liar.
1 Abul A'ala Maududi
(ہم نے اپنے پیغمبر سے کہا) "کل ہی اِنہیں معلوم ہوا جاتا ہے کہ کون پرلے درجے کا جھوٹا اور بر خود غلط ہے