وَّ فُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ
And (on) couches
وَفُرُشٍ
اور نشست گاہیں
raised
مَّرْفُوعَةٍ
اونچی
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور اونچی نشست گاہوں میں ہوں گے
English Sahih:
And [upon] beds raised high.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور اونچی نشست گاہوں میں ہوں گے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور بلند بچھونوں میں
احمد علی Ahmed Ali
اور اونچے فرشتوں میں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور اونچے اونچے فرشوں میں ہونگے (١)
٣٤۔١ بعض نے فرشوں سے بیویوں اور مرفوعہ سے بلند مرتبہ کا مفہوم مراد لیا ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور اونچے اونچے فرشوں میں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور اونچے اونچے فرشوں میں ہوں گے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور اونچے بچھونوں پر ہوں گے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور اونچے قسم کے گدے ہوں گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور (وہ) اونچے (پرشکوہ) فرشوں پر (قیام پذیر) ہوں گے،