Skip to main content

وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ

wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed it
اور بیشک وہ
laqasamun
لَقَسَمٌ
(is) surely an oath
البتہ ایک قسم ہے
law
لَّوْ
if
اگر
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you know -
تم جانتے ہو
ʿaẓīmun
عَظِيمٌ
great
بہت بڑی۔ عظیم

طاہر القادری:

اور اگر تم سمجھو تو بیشک یہ بہت بڑی قَسم ہے،

English Sahih:

And indeed, it is an oath – if you could know – [most] great.

1 Abul A'ala Maududi

اور اگر تم سمجھو تو یہ بہت بڑی قسم ہے