Skip to main content

اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ

idhā
إِذَا
When
جب
tut'lā
تُتْلَىٰ
are recited
پڑھی جاتی ہیں
ʿalayhi
عَلَيْهِ
to him
اس پر
āyātunā
ءَايَٰتُنَا
Our Verses
ہماری آیات
qāla
قَالَ
he says
کہتا ہے
asāṭīru
أَسَٰطِيرُ
"Stories
کہانیاں ہیں
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)"
پہلوں کی

طاہر القادری:

جب اس پر ہماری آیتیں تلاوت کی جائیں (تو) کہتا ہے: یہ (تو) پہلے لوگوں کے اَفسانے ہیں،

English Sahih:

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

1 Abul A'ala Maududi

جب ہماری آیات اُس کو سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے یہ تو اگلے وقتوں کے افسانے ہیں