فَيَوْمَٮِٕذٍ وَّقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ۙ
Then (on) that Day
فَيَوْمَئِذٍ
تو اس دن
will occur
وَقَعَتِ
واقع ہوجائے گی
the Occurrence
ٱلْوَاقِعَةُ
واقع ہونے والی
طاہر القادری:
سو اُس وقت واقع ہونے والی (قیامت) برپا ہو جائے گے،
English Sahih:
Then on that Day, the Occurrence [i.e., Resurrection] will occur,
1 Abul A'ala Maududi
اُس روز وہ ہونے والا واقعہ پیش آ جائے گا
2 Ahmed Raza Khan
وہ دن ہے کہ ہو پڑے گی وہ ہونے والی
3 Ahmed Ali
4 Ahsanul Bayan
اس دن ہو پڑنے والی (قیامت) ہو پڑے گی۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
تو اس روز ہو پڑنے والی (یعنی قیامت) ہو پڑے گی
6 Muhammad Junagarhi
اس دن ہو پڑنے والی (قیامت) ہو پڑے گی
7 Muhammad Hussain Najafi
تو اس دن واقع ہو نے والی (قیامت) واقع ہو جائے گی۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
تو اس دن قیامت واقع ہوجائے گی
9 Tafsir Jalalayn
تو اس روز ہو پڑنے والی (یعنی قیامت) ہو پڑے گی
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
tu uss din woh waqiaa paish aajaye ga jissay paish aana hai .
- القرآن الكريم - الحاقة٦٩ :١٥
Al-Haqqah69:15