Skip to main content

وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ

And not
وَلَمْ
اور نہ
I had known
أَدْرِ
میں جانتا
what
مَا
کیا ہے
(is) my account
حِسَابِيَهْ
حساب میرا

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے

English Sahih:

And had not known what is my account.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے،

احمد علی Ahmed Ali

اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور میں جانتا ہی نہ کہ حساب کیا ہے (١)

٢٦۔١ یعنی مجھے بتلایا ہی نہ جاتا کیونکہ سارا حساب ان کے خلاف ہوگا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور میں جانتا ہی نہ کہ حساب کیا ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کتاب کیا ہے؟

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور مجھے اپنا حساب نہ معلوم ہوتا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے،