Skip to main content

فَاَنْجَيْنٰهُ وَاَهْلَهٗۤ اِلَّا امْرَاَتَهٗ كَانَتْ مِنَ الْغٰبِرِيْنَ

So We saved him
فَأَنجَيْنَٰهُ
پس نجات دی ہم نے اس کو
and his family
وَأَهْلَهُۥٓ
اور اس کے گھر والوں کو
except
إِلَّا
سوائے
his wife
ٱمْرَأَتَهُۥ
اس کی بیوی کے
she was
كَانَتْ
تھی وہ
of
مِنَ
سے
those who stayed behind
ٱلْغَٰبِرِينَ
پیچھے رہ جانے والوں میں سے

طاہر القادری:

پس ہم نے ان کو (یعنی لوط علیہ السلام کو) اور ان کے اہلِ خانہ کو نجات دے دی سوائے ان کی بیوی کے، وہ عذاب میں پڑے رہنے والوں میں سے تھی،

English Sahih:

So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].

1 Abul A'ala Maududi

آخر کار ہم نے لوطؑ اوراس کے گھر والوں کو بجز اس کی بیوی کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں تھی