Skip to main content

كَلَّا  ۗ اِنَّهَا لَظٰىۙ

kallā
كَلَّآۖ
By no means!
ہرگز نہیں
innahā laẓā
إِنَّهَا لَظَىٰ
Indeed it (is) surely a Flame of Hell
بیشک وہ

طاہر القادری:

ایسا ہرگز نہ ہوگا، بے شک وہ شعلہ زن آگ ہے،

English Sahih:

No! Indeed, it is the Flame [of Hell],

1 Abul A'ala Maududi

ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی ہوئی آگ کی لپٹ ہوگی