Skip to main content

قَالَ رَبِّ اِنِّىْ دَعَوْتُ قَوْمِىْ لَيْلًا وَّنَهَارًا ۙ

qāla
قَالَ
He said
اس نے کہا
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
اے میرے رب
innī
إِنِّى
Indeed I
بیشک میں نے
daʿawtu
دَعَوْتُ
invited
میں نے پکارا
qawmī
قَوْمِى
my people
اپنی قوم کو
laylan
لَيْلًا
night
رات کو
wanahāran
وَنَهَارًا
and day
اور دن کو

طاہر القادری:

نوح (علیہ السلام) نے عرض کیا: اے میرے رب! بے شک میں اپنی قوم کو رات دن بلاتا رہا،

English Sahih:

He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.

1 Abul A'ala Maududi

اُس نے عرض کیا "اے میرے رب، میں نے اپنی قوم کے لوگوں کو شب و روز پکارا